<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Comments on: Il momento giusto per iniziare col bilinguismo</title> <atom:link href="http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/</link> <description>Idee e soluzioni per i bambini bilingui e per quelli che lo diventeranno, e per tutti i genitori.</description> <lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 14:59:46 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>By: Bilingue Per Gioco</title><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/comment-page-1/#comment-4744</link> <dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator> <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 19:49:40 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://blog.bilinguepergioco.com/?p=64#comment-4744</guid> <description>Alessia, WOW! Che vita interessante! Guarda i bambini possono imparare anche 4 lingue, se ci sono le condizioni per farlo, cioè le persone che le parlano, ma secondo me se non è una cosa naturale e spontanea, se sono i genitori a crearsi un programma per farci stare 4 lingue, finisce che i genitori si confondono (i genitori, non il bambino, ma poi di conseguenza anche il bambino). Forse è più semplice rimanere su un OPOL (italiano e inglese) più il francese come lingua comune e della società, ci sarà sempre tempo per aggiungere altre lingue, soprattutto se verrà coltivata la passione per le lingue, cosa che mi sembra di capire si possa dare per scontata. L.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Alessia,<br /> WOW! Che vita interessante! Guarda i bambini possono imparare anche 4 lingue, se ci sono le condizioni per farlo, cioè le persone che le parlano, ma secondo me se non è una cosa naturale e spontanea, se sono i genitori a crearsi un programma per farci stare 4 lingue, finisce che i genitori si confondono (i genitori, non il bambino, ma poi di conseguenza anche il bambino).<br /> Forse è più semplice rimanere su un OPOL (italiano e inglese) più il francese come lingua comune e della società, ci sarà sempre tempo per aggiungere altre lingue, soprattutto se verrà coltivata la passione per le lingue, cosa che mi sembra di capire si possa dare per scontata.<br /> L.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Alessia</title><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/comment-page-1/#comment-4743</link> <dc:creator>Alessia</dc:creator> <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 19:38:55 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://blog.bilinguepergioco.com/?p=64#comment-4743</guid> <description>Salve a tutti e prima di tutto complimenti per questo interessantissimo sito. Volevo lasciare la mia testimonianza perché penso di vivere in pieno il tema di cui si parla. Io sono italiana (trilingue : italiano-francese-inglese. ma sto imparando lo spagnolo), attualmente vivo in Francia e sono sposata con un Americano-Canadese di origine Polacca (che parla il francese, l&#039;inglese il polacco, qualcosa di tedesto e solo qualche parola di italiano per il momento). Ho un figlio ormai grande (19 anni) trilinue. Parla l&#039;italiano (madrelingua) il francese (mi sono trasferita in francia quando lui  aveva 13 anni) e l&#039;inglese (oltre ad essere oggi in un&#039;università americana, lo ha imparatoun po&#039; a scuola e un po&#039; perché l&#039;ho sempre mandato ogni estate in America o in Inghilterra presso una host-family). A casa parlo in italiano con mio figlio, lui parla in inglese con mio marito e tutti insieme parliamo in francese come lingua comune. Sembrerebbe caotico ma in realtà non lo é affatto, anzi devo dire che ci divertiamo molto e qualche volta parliamo tra di noi usando più lingue allo stesso tempo. Attualmente sono in dolce attesa ancora una volta e con mio marito ci troviamo in una situazione nuova. In effetti dobbiamo decidere quale possa essere il metodo giusto per noi per trasmettere le principali 3 lingue che conosciamo. E ci chiediamo: parlandone e volendone trasmettere 4, esageriamo ? Che rischi ci sono ? Come possiamo organizzarci ?Grazie mille a tutti Alessia</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Salve a tutti e prima di tutto complimenti per questo interessantissimo sito. Volevo lasciare la mia testimonianza perché penso di vivere in pieno il tema di cui si parla.<br /> Io sono italiana (trilingue : italiano-francese-inglese. ma sto imparando lo spagnolo), attualmente vivo in Francia e sono sposata con un Americano-Canadese di origine Polacca (che parla il francese, l&#8217;inglese il polacco, qualcosa di tedesto e solo qualche parola di italiano per il momento).<br /> Ho un figlio ormai grande (19 anni) trilinue. Parla l&#8217;italiano (madrelingua) il francese (mi sono trasferita in francia quando lui  aveva 13 anni) e l&#8217;inglese (oltre ad essere oggi in un&#8217;università americana, lo ha imparatoun po&#8217; a scuola e un po&#8217; perché l&#8217;ho sempre mandato ogni estate in America o in Inghilterra presso una host-family). A casa parlo in italiano con mio figlio, lui parla in inglese con mio marito e tutti insieme parliamo in francese come lingua comune. Sembrerebbe caotico ma in realtà non lo é affatto, anzi devo dire che ci divertiamo molto e qualche volta parliamo tra di noi usando più lingue allo stesso tempo.<br /> Attualmente sono in dolce attesa ancora una volta e con mio marito ci troviamo in una situazione nuova. In effetti dobbiamo decidere quale possa essere il metodo giusto per noi per trasmettere le principali 3 lingue che conosciamo. E ci chiediamo: parlandone e volendone trasmettere 4, esageriamo ? Che rischi ci sono ? Come possiamo organizzarci ?</p><p>Grazie mille a tutti<br /> Alessia</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Bilingue Per Gioco</title><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/comment-page-1/#comment-4736</link> <dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator> <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 09:30:14 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://blog.bilinguepergioco.com/?p=64#comment-4736</guid> <description>Nicky, non posso risponderti... Certo prima si inizia meglio è ma si può iniziare in qualsiasi momento, ormai è inutile pensare a cosa avreste potuto fare prima, potete solo ragionare su cosa è meglio fare ora. Non posso dirti se questa scuola internazionale sia la scelta giusta, io cercherei di parlare con la scuola, per capire che tipo di approccio hanno, come aiutano i bambini come il tuo che entrano senza sapere l&#039;Inglese, che tipo di percorso fanno. Fai tantissime domande, alla fine il punto sostanziale è se ti fidi o meno della scuola, delle insegnanti, del loro metodo e sensibilità. L.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Nicky,<br /> non posso risponderti&#8230; Certo prima si inizia meglio è ma si può iniziare in qualsiasi momento, ormai è inutile pensare a cosa avreste potuto fare prima, potete solo ragionare su cosa è meglio fare ora. Non posso dirti se questa scuola internazionale sia la scelta giusta, io cercherei di parlare con la scuola, per capire che tipo di approccio hanno, come aiutano i bambini come il tuo che entrano senza sapere l&#8217;Inglese, che tipo di percorso fanno. Fai tantissime domande, alla fine il punto sostanziale è se ti fidi o meno della scuola, delle insegnanti, del loro metodo e sensibilità.<br /> L.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: nicky</title><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/comment-page-1/#comment-4735</link> <dc:creator>nicky</dc:creator> <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 08:52:44 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://blog.bilinguepergioco.com/?p=64#comment-4735</guid> <description>Ciao Letizia! Siamo approdati per caso al tuo interessantissimo sito perchè, pur essendo italiani, abbiamo l&#039;opportunità di iscrivere nostro figlio ad una scuola internazionale. A settembre dovrà iniziare la prima classe della scuola primaria e non conosce l&#039;inglese. Al di là della grande opportunità che intravediamo, siamo però preoccupati per il fatto che l&#039;apprendimento di questa seconda lingua abbia inizio proprio in concomitanza con l&#039;inserimento nel mondo della scuola. Riuscirà un bambino di 6 anni, madrelingua italiano, a conciliare senza traumi il fatto di imparare a leggere e a scrivere in una lingua che gli è estranea? Ti preciso che sino ad ora ha imparato soltanto a riconoscere le lettere dell&#039;alfabeto e la loro pronuncia in italiano e fa qualche tentativo di leggere/scrivere le prime parole. Forse mi sbaglio, ma credo che per lui sarebbe stato più semplice fare in inglese l&#039;ultimo anno della scuola materna o il secondo anno della scuola... Ti ringrazio in anticipo per il tuo contributo e per aiutarci a prendere una decisione così importante.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Letizia!<br /> Siamo approdati per caso al tuo interessantissimo sito perchè, pur essendo italiani, abbiamo l&#8217;opportunità di iscrivere nostro figlio ad una scuola internazionale. A settembre dovrà iniziare la prima classe della scuola primaria e non conosce l&#8217;inglese. Al di là della grande opportunità che intravediamo, siamo però preoccupati per il fatto che l&#8217;apprendimento di questa seconda lingua abbia inizio proprio in concomitanza con l&#8217;inserimento nel mondo della scuola.<br /> Riuscirà un bambino di 6 anni, madrelingua italiano, a conciliare senza traumi il fatto di imparare a leggere e a scrivere in una lingua che gli è estranea? Ti preciso che sino ad ora ha imparato soltanto a riconoscere le lettere dell&#8217;alfabeto e la loro pronuncia in italiano e fa qualche tentativo di leggere/scrivere le prime parole.<br /> Forse mi sbaglio, ma credo che per lui sarebbe stato più semplice fare in inglese l&#8217;ultimo anno della scuola materna o il secondo anno della scuola&#8230;<br /> Ti ringrazio in anticipo per il tuo contributo e per aiutarci a prendere una decisione così importante.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: SaRaksha</title><link>http://bilinguepergioco.com/2008/12/06/il-momento-giusto-per-iniziare/comment-page-1/#comment-762</link> <dc:creator>SaRaksha</dc:creator> <pubDate>Wed, 04 Nov 2009 13:31:07 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://blog.bilinguepergioco.com/?p=64#comment-762</guid> <description>Non sapevo che gli adulti si demoralizzassero più facilmente e avesser più bisogno di motivazione! Io vedo che in effetti ho bisogno di molti stimoli e di vedere presto i risultati di quello che faccio, ma pensavo di essere molto infantile in questo! Buona a sapersi :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Non sapevo che gli adulti si demoralizzassero più facilmente e avesser più bisogno di motivazione! Io vedo che in effetti ho bisogno di molti stimoli e di vedere presto i risultati di quello che faccio, ma pensavo di essere molto infantile in questo! Buona a sapersi <img src='http://cdn.bilinguepergioco.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Served from: bilinguepergioco.com @ 2012-02-11 15:03:36 by W3 Total Cache -->
