Monthly Archives: February 2010

Il cervello dei bambini bilingui, vantaggi e svantaggi

Share Elisabetta mi ha inviato un articolo veramente interessante, e ve lo ripropongo. E’ in Inglese ed è apparso sul Psychological Science, lo trovate qui. In sostanza dice che degli studi hanno dimostrato che già alla nascita i neonati sono in grado di riconoscere le lingue. Se in utero hanno sentito una sola lingua, una [...]

Quando mamma non capisce la lingua di papà e viceversa

Share Mi piace molto la lettera di questa nonna, che introduce un tema molto delicato, cosa succede quando le barriere linguistiche esistono all’interno della famiglia? Sono la nonna di un bimbo di un anno. Mio figlio è italiano e mia nuora russa. Vivono negli Stati Uniti, mio figlio è un docente di matematica e mia [...]

Il ruolo del genitore nell’apprendimento della lingua

Share A Roma stanno partendo i Learn with Mummy, un po’ Playgroup un po’ corso di Inglese, molto momento di gioco per genitori (non solo mamme) e bambini, decisamente un punto di partenza per chi vuole proporre ai bambini l’Inglese come seconda lingua, iniziando presto ma senza stufarsi, prendendo le cose con leggerezza. Ieri una [...]

Una mamma e 5 lingue

Share Agnese e’ un fiume in piena! Italiano, Inglese, Francese, Tedesco, Ungherese (spero di non essermi persa qualche lingua per strada), almeno 3 nazionalita’in gioco e qualche dubbio che ci sta sempre bene, ma al quale in realta’ si risponde da sola! Salve, ho scoperto per caso l’esistenza di questo sito (http://bilinguepergioco.com) e desideravo mettermi [...]

Come scegliere la scuola materna per i bambini, bilingui e non

Share E’ arrivato il momento di scegliere la scuola materna, mi sembra utile confrontarsi sui criteri che siamo usando per scegliere la scuola per i nostri bambini gia’ bilingui o per bambini che vorremmo crescessero parlando Inglese. Parto raccontandovi la mia esperienza, ecco i criteri che sto utilizzando per scegliere la materna per A.-bilingue Italiano [...]

Le bambole che aiutano davvero a parlare le lingue

Share L’autrice di questo post e’ Claudia, il suo blog e’ La Casa nella Prateria La nostra è una famiglia bilingue. Oserei dire, parafrasando il titolo di questo blog, “bilingue per forza”. Nel senso che ognuno dei due genitori parla ai figli nella propria lingua madre. Questa ci è sembrata, all’epoca, la sola soluzione possibile. [...]

Dal Madagascar con amore

Share Una famiglia trilingue veramente interessante! Ciao! Innanzitutto voglio dirti che sono contento di avere trovato questo sito, su indicazione della pediatra di mia figlia. Ho qualche informazione da chiederti, se riuscirai a rispondermi te ne sarò molto grato! Io sono italiano, e sono sposato da 3 anni con mia moglie, che viene dal Madagascar. [...]

Beyond Bilingue per Gioco

Share Share

Bambini a teatro

Share Voglio parlare di una cosa che non c’entra niente col bilinguismo. Anche se, conoscendomi, per la fine del post scommetto che avro’ trovato un nesso… State con me! Ieri per la prima volta io e A. siamo andati a teatro. Per chi fosse nuovo, A. ha quasi 2.5 anni. Come mi e’ venuto in [...]

A Couple Of People One Language, no grazie!

Share Cosa succede quando One Parent One Language diventa A Couple Of People One Language? I bambini sono talmente attaccati alla loro routine che a volte rifiutano di parlare la seconda lingua con altre persone, come ci racconta Yael… Cara Letizia, volevo condividere con te e gli altri ed altre la mia ultima esperienza con [...]

Cambiamenti in vista #1: Riviste

Share Magari potreste pensare che siccome In che lingua giochiamo? l’ho scritto io tutti i consigli che vi sono contenuti sono per me ormai scontati. Non e’ proprio cosi’. Scrivere In che lingua giochiamo? mi ha obbligata a riflettere, a riconsiderare le cose in prospettiva e domandarmi, OK, quali di questi strumenti potrei aggiungere al [...]

Adozioni internazionali e Bilinguismo

Share La storia che ci racconta questo papa’ e’ bellissima e toccante, non necessita di introduzione ma solo di un caloroso ringraziamento per averla condivisa con noi. Speriamo sia utile a tante famiglie. Grazie Carlo. Mi chiamo Carlo e sono il papà di un bambino adottato in Russia nel 2007. Igor ha lasciato l’orfanotrofio di [...]