Video in tedesco per bambini (e non): Tom di Andreas Hykade

Per tutti i nostri piccoli italo tedeschi, per i loro genitori, per chi ha un’interesse per il tedesco, e per chi semplicemente è interessato nelle novità, in un cartone animato veramente diverso, ecco:

Tom und das Erdbeermarmeladebrot di Andreas Hykade!

Colori brillanti, immagini molto semplici ma storie interessanti, sottofondi musicali jezzeggianti, una voce narante di cui tutto si può dire tranne che sia smelensa mentre è sicuramente molto chiara nella pronuncia, i testi per nulla infantili. La cosa strana, diciamo particolare, è che tutte le storie di Tom iniziano allo stesso modo: “Eines Tages dachte Tom an ein leckeres Erdbeermarmeladebrot mit Honig. Er machte einen Spaziergang, doch das Erdbeermarmeladebrot mit Honig wollte ihm nicht mehr aus dem Kopf gehen”

Al di là del fatto che ci vuole coraggio a mettere il miele sulla marmellata di fragole, devo dire che Tom mi piace davvero molto! Secondo me, azzardo, piacerà molto anche ai papà, che potrebbero guadarlo insieme ai bambini.

Vi metto qui un video:

altri ne potete trovare nella mia Playlist di video per bambini in tedesco.

Viel Spass!

Related Posts with Thumbnails

Ha scritto:

Bilingue Per Gioco

Bilingue per Gioco, cioè Letizia, mamma di A. e fondatrice di questo blog, puoi saperne di più su di me cliccando qui.

3 Comments

  1. p.
    Posted 30/04/2011 at 07:19 | Permalink

    Bisognerebbe farti un monumento!
    Non avevo ancora notato la playlist in tedesco.
    E’ perfetta per il prossimo giorno di pioggia e-o malattia dei miei due “mostri”!
    Ancora grazie.

  2. Posted 02/05/2011 at 18:26 | Permalink

    vielen Dank!
    per la mia bimba BiLingue è stato proprio piacevole conoscere Tom.

  3. Sabrina
    Posted 04/05/2011 at 10:12 | Permalink

    Ciao, io e la mia bimba bilingue conoscevamo già Tom: l’abbiamo scoperto su KiKa. Condividiamo comunque il piacere di averlo conosciuto! ;o)
    Ho anche una domanda da porvi sul tema bimbi bilingue. Io sono Italiana e mio marito tedesco. Viviamo in Italia al momento. Nostra figlia (di 3 anni e mezzo) comprende molto bene entrambe le lingue, ma nella comunicazione ha una netta predominanza della lingua italiana. Spesso preferisce rispondere in italiano anche con interlocutori tedeschi. Anche consigliandola a rispondere con parole tedesche altrimenti gli altri non capirebbero, sceglie di esprimersi comunque in italiano, credo perché si sente più sicura. Cosa mi consigliate? Io tendenzialmente cerco di non sforzarla/angustiarla troppo per non inibirla ulteriormente. Credo che abbia bisogno dei suoi tempi. Cosa ne pensate? Qual e’ la vostra esperienza?

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting