Category Archives: Bilinguismo

Cerchiamo insieme le risposte che tutti i genitori di bambini bilingui si pongono. Quando iniziare col bilinguismo? Come introdurre la seconda lingua e come favorirne l’apprendimento? Come si impara a leggere nella seconda lingua? Cosa fare se il bambino rifiuta di parlare nella seconda lingua? E’ vero che i bambini bilingui parlano piu’ tardi? Che giochi gli compro? E i DVD servono? Come sono gli asili e le scuole bilingui? etc etc etc

E tu che bilingue sei?

Share Oggi vi propongo un gioco. Non mi piacciono molto le etichette, le categorie, le definizioni, ma vorrei che ci soffermassimo un attimo e pensassimo a quale tipologia bilinguistica apparteniamo. Spesso non facciamo parte soltanto di una, ma a seconda del momento, del periodo, dei risultati ottenuti, dei traguardi raggiunti possiamo rientrare in più categorie. [...]

Volete vedere il mio intervento in Televisione?

Share Se vi siete persi la mia apparizione in diretta TV, per esempio perchè alle 10 del mattino siete al lavoro, potete rivederla ora. Ho partecipato al programma di approfondimento “Bilingue già in culla”, all’interno di Primo Tempo, un programma di Class TV. In studio c’erano il Prof. Eraldo Pauleso, Professore Ordinario di Neuroscienze presso [...]

Ma in che lingua mi parli?!

Share Ci siamo.. Eccomi arrivata al punto in cui io parlo una lingua e mio figlio risponde nell’altra… In verità Armand ancora non parla, ha 22mesi scarsi, dice bene mamma, papà, e quando vede una macchina esplode in un “maaaaa!”, quando vede una moto allora “mooooooooo!”, per palla usa “paaaaaa!”, e per cane e gatto usa [...]

La langue on l’apprend sur l’oreiller. O quasi.

Share L’autrice di questo post è Maria E’ il detto che la maggior parte delle persone mi ripetevano in Francia appena chiedevo loro consiglio sul metodo per imparare velocemente a districarmi in quella sequela di accenti e suoni sibilanti imparati a suo tempo sui libri scolastici. “La lingua si impara sul cuscino”. Aspetta che diventi [...]

Bilingue mancato, what a waste!

Share L’autrice di questo post è Giada, che inaugura e curerà la rubrica Mamma a Londra ..chi ha vissuto per qualche tempo a Londra lo sa.. E’ più facile riuscire a parlare un inglese corretto con un barbone che con un collega di lavoro.. Tutto questo dipende dalla multiculturalità di questa città incantevole.. Cercherò nei [...]

Sono mamma ergo c’ho l’ansia (trilingue)

Share Pubblico questa lettera con un sorriso, Lara ci vede dei problemi (e la posso capire), molti di noi ci vedranno incredibili opportunità. Cara Letizia, Mi rivolgo a Te perché dopo mesi di ansie e “mumble mumble” vari, mi sono casualmente imbattuta nel Tuo sito e credo davvero che Tu sia l’unica che possa capirmi [...]

Il mio bambino mi risponde in Italiano (non in Inglese)

Share Scena di vita vissuta. Quando: questa mattina. Dove: in spiaggia, rilassamento e pour parler dopo il bagno. Personaggi: A. (A.) e Mummy (M.) A.: che colore è? M.: which colour is this? A.: yellow M.: yes yellow A.: e questo? M.: and this? A.: green M.: yes green A.: e questo che colore è? [...]

Bilinguismo, Dislessia, Discalculia. Una storia vera

Share Abbiamo già letto la storia di Benedetta e di come è cresciuta bilingue, ma come spesso accade quella era solo una parte della storia. Qui Benedetta ci racconta cosa vuol dire avere un DSA, un disturbo specifico dell’apprendimento, come ci convive e come e perchè il bilinguismo è una risorsa che l’aiuta a superare [...]

What happens when you don’t Play

Share I love this TEDx video! It’s so true, and so important. For you and your kids too, let me tell you why… What is the number one quality we need to be Bilingual for Fun parents, or Bilingue per Gioco parents, as we like to say here? Being bilingual may be? Certainly not! As [...]

Homelessness of a Third Culture Kid

Share The author of this post is Alexandra, and this post participates to the May Blogging Carnival on Bilingualism. I am Homeless. It is true, as strange as it may sound, but why? I do have a home. Why is it not a home really? is it because I do not know what home should [...]

Ogni parola conta

Share Riemergo ora da tre giorni di letto con febbre e gola in fiamme e ne esco con una parola nuova nel mio vocabolario: Tonsillitis, che non ha bisogno di traduzione. Francamente ne avrei fatto volentieri a meno, ma visto che mi è toccata sono andata subito a vedere come si dice in Inglese, al [...]

Bilinguismo sul Corriere della Sera

Share Oggi sul Corriere della sera c’è un articolo che parla di bilinguismo e di Bilingue per Gioco, di me, di voi, di bilinguismo per scelta, di gioco e creatività. L’articolo si trova qui: Non solo scuole. Giochi e musica, come inventarsi il bilinguismo, ma c’è anche un’intera pagina (quasi intera via) sull’edizione cartacea ed [...]

I gesti per imparare

Share Quando parlate con i vostri bambini gesticolate? Anche e soprattutto quando parlate nella seconda lingua? Se la risposta è no, fareste meglio a fare uno sforzo… La gestualità è strettamente collegata al linguaggio, sappiamo bene che i bambini imparano a parlare, anche la prima lingua, proprio partendo dalle mani, nel gesto è già insita [...]

I bambini sono dei geni per le lingue, nel primo anno, Patricia Kuhl a TED

Share Fino a 7 anni i bambini sono dei geni per l’apprendimento delle lingue, dopo i 7 anni si ha un decadimento sistematico di questa capacità, lo dice Patricia Kuhl, che il cervello dei bambini lo studia con strumenti anche molto sofisticati (e un po’ buffi). In particolare nel primo anno di vita sono in [...]

Che lingua parlano tra loro fratelli e sorelle?

Share E’ più facile o più difficile gestire una seconda lingua quando si hanno più bambini? Cosa succede dal punto di vista linguistico quando nasce un fratellino o una sorellina? Saremo una famiglia perfetta e parleremo tutti Inglese (o francese, tedesco , danese o quello che è), o si coalizzeranno tutti contro di me e [...]

Related Posts with Thumbnails