<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bilingue Per Gioco &#187; Le vostre Storie</title>
	<atom:link href="http://bilinguepergioco.com/category/famiglie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bilinguepergioco.com</link>
	<description>Idee e soluzioni per i bambini bilingui e per quelli che lo diventeranno, e per tutti i genitori.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:57:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Bilinguismo on the road: il punto dopo 1 anno</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/27/bilinguismo-on-the-road-il-punto-dopo-1-anno/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/27/bilinguismo-on-the-road-il-punto-dopo-1-anno/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 09:10:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9664</guid>
		<description><![CDATA[Cara Letizia, prendo spunto da alcuni post pubblicati su BPG (quello di Marco e quello di BPG) per fare il punto della situazione sul mio tentativo di bilinguismo con G. Da brava ingegnere, cercherò di essere sintetica e sistematica, procedendo per punti. PREMESSA La premessa doverosa è che né la mamma né il papà sono [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/27/bilinguismo-on-the-road-il-punto-dopo-1-anno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Camp nell&#8217;Oxfordshire (a Febbraio)</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/17/summer-camp-nelloxfordshire-a-febbraio/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/17/summer-camp-nelloxfordshire-a-febbraio/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 07:54:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Summer camp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9574</guid>
		<description><![CDATA[Ecco un resoconto pragmatico, su richiesta di Letizia, del mid term camp che my little boy ha frequentato qualche settimana fa (Febbraio) in Inghilterra. L&#8217;organizzazione è iniziata attraverso la prenotazione del camp sul sito www.supercamps.co.uk. Il sito è molto facile da utilizzare. I camp sono letteralmente ovunque, quindi bisogna scegliere la zona (nel mio caso [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/17/summer-camp-nelloxfordshire-a-febbraio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quando tua figlia canta in Inglese (a 2 anni&#8230;)</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/07/quando-tua-figlia-canta-ma-non-e-sotto-la-doccia/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/07/quando-tua-figlia-canta-ma-non-e-sotto-la-doccia/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 07:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivonne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Non-madrelingua]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8755</guid>
		<description><![CDATA[Vi è mai capitato di svegliarvi al mattino con un motivetto in testa e non riuscire a togliervelo per tutto il giorno? Lavorate, parlate con altre persone ma, ad un certo punto, vi rendete conto che quel ritornello è ancora lì, fa capolino ogni tanto e alla sera si ripresenta in tutta la sua musicalità per [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/07/quando-tua-figlia-canta-ma-non-e-sotto-la-doccia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mia mamma è Inglese, ma io voglio diventare &#8220;native speaker&#8221;</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/03/mia-mamma-e-inglese-ma-io-voglio-diventare-native-speaker/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/03/mia-mamma-e-inglese-ma-io-voglio-diventare-native-speaker/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 13:47:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9435</guid>
		<description><![CDATA[Sono Marco un ragazzo di 20 anni Italo-Inglese. Devo dire che è molto interessante tutto quello che ho letto, adesso voglio raccontarvi l’esperienza mia e della mia famiglia. Mia madre è inglese e dopo aver conosciuto mio padre in Inghilterra è venuta in Italia e aveva soltanto 18-19 anni..ora ne ha 54 e non riesce [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/03/mia-mamma-e-inglese-ma-io-voglio-diventare-native-speaker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imparare l&#8217;Inglese ascoltando mamma e papà</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/11/imparare-linglese-ascoltando-mamma-e-papa/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/11/imparare-linglese-ascoltando-mamma-e-papa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 16:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9157</guid>
		<description><![CDATA[Dear Letizia, I am originally Czech which is also my mother language but I worked abroad and speak English fluently. Some kind of nice fortune made me meet an Italian guy and God knows how it happened I am now living in Italy with my husband and a baby girl of 18 months. I am [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/11/imparare-linglese-ascoltando-mamma-e-papa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Può Mamma scegliere la lingua di Papà e viceversa?</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/04/puo-mamma-scegliere-la-lingua-di-papa-e-viceversa/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/04/puo-mamma-scegliere-la-lingua-di-papa-e-viceversa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 10:13:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Konkani]]></category>
		<category><![CDATA[Marathi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9055</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Italiano, Inglese, Marathi, Hindi, Konkani, e volendo anche Francese e Tedesco, chi tutto chi niente insomma&#8230; Ciao Letizia, David ha ora un anno. Suo papà è indiano, nato a Mumbai, originario di Goa (antica colonia portoghese).  Questo significa che suo padre conosce e parla, quando necessario, inglese, hindi, marathi (dal Marahastra, stato di Mumbai), konkani [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/04/puo-mamma-scegliere-la-lingua-di-papa-e-viceversa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer camp a New York, dove?</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/01/14/summer-camp-a-new-york-dove/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/01/14/summer-camp-a-new-york-dove/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 10:54:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Summer camp]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8663</guid>
		<description><![CDATA[Organizzare un summer camp a New York, dove? Chi può aiutare Chiara? Cara Letizia, sto pensando di organizzare un altro summer camp per quest&#8217;estate dopo il successo riscosso da quello che ho organizzato a Londra dell&#8217;anno scorso: pensa che quando le ho chiesto se quest&#8217;estate preferiva andare al mare o in montagna o fare un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/01/14/summer-camp-a-new-york-dove/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Come trovare e scegliere una ragazza alla pari</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2011/12/21/come-trovare-e-scegliere-una-ragazza-alla-pari/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2011/12/21/come-trovare-e-scegliere-una-ragazza-alla-pari/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 11:36:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Risorse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8058</guid>
		<description><![CDATA[Cara Letizia, prendo spunto dal post pubblicato di recente (Quattro tate per quattro lingue), dove, tra i commenti, si fa riferimento alle ragazze alla pari, per scriverti questa email sperando di ricevere commenti dai tuoi lettori. Già da tempo stavo pensando di prendere una ragazza alla pari, ma mi sono sempre frenata per due motivi: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2011/12/21/come-trovare-e-scegliere-una-ragazza-alla-pari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>32</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quanto Inglese alla settimana?</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/quanto-inglese-alla-settimana/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/quanto-inglese-alla-settimana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 07:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Scuola bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=7843</guid>
		<description><![CDATA[Cara Letizia, grazie per il tuo sito e per tuo libro che ho appena finito di leggere e che mi ha dato molti spunti. Quest’anno ho iscritto i bimbi (3 e 5 anni) ad un asilo bilingue, ma devo dire che sono rimasta delusa (scriverò un post per spiegarlo). A questo punto sto cercando un’alternativa [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/quanto-inglese-alla-settimana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;italiano non serve a niente</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/litaliano-non-serve-a-niente/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/litaliano-non-serve-a-niente/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 06:44:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Le vostre Storie]]></category>
		<category><![CDATA[Scuola Internazionale]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=7834</guid>
		<description><![CDATA[Ciao Letizia, frequento con i miei bimbi di 4 anni e mezzo e 3 anni una ragazza italiana che però ha una padronanza ottima dell’inglese (è vissuta per molti anni in America, ha frequentato l’università lì e ogni anno ci torna per 3 mesi all’anno per motivi professionali). Ha inoltre fatto la scelta personale di [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2011/12/07/litaliano-non-serve-a-niente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

