Category Archives: OPOL

Il bilinguismo a 6 anni

Come sta andando OPOL (One Parent One Language) a casa nostra ora che A. ha iniziato la scuola elementare? Ora che quasi si intravede la fine della prima elementare, possiamo fare un bilancio. Mi limiterò agli aspetti linguistici, il resto merita approfondimenti a parte. Inevitabilmente la scuola ha portato grandi cambiamenti per tutti. Il tempo […]

Perchè sono felice di aver scelto di parlare in Inglese a mia figlia

Circa due anni fa ho scoperto Bilingue per Gioco. Alcune ore di lettura filata e ho subito capito che qui avrei trovato quello che cercavo: molte informazioni e la consapevolezza che quello che era solo una bizzarra idea nella mia testa era di fatto qualcosa di praticabile. Dopo aver preso molto da questo blog ho […]

Lingue diverse per figli diversi

Tre figli e due lingue: nulla di originale per chi da tempo naviga su Bilingue per Gioco. Ma c’è un elemento particolare: penso di essere una delle poche mamme che usa una lingua con un figlio e un’altra lingua con altre due… (anche se facciamo molto code switching…). La cosa è buffa ma, nel tempo, […]

La seconda lingua solo a certe condizioni

E’ stato calcolato che due terzi dei bambini del mondo cresce ‘naturalmente’ bilingue. Questo vuol dire in un contesto in cui due lingue sono il pane quotidiano non solo del bimbo, ma anche della sua famiglia e della società in cui vive. Ci sono poi situazioni in cui il bilinguismo è presente, ma non è […]

Nevicate di parole (Quando la lingua minoritaria si sblocca)

Durante l’emergenza neve a Roma, e per una settimana e mezza, i bambini sono andati a scuola per soli due giorni. Questo si è tradotto in una, non cercata, immersione totale in lingua spagnola, con l’eccezione di giusto due mattinate a scuola. I miei figli (4 e 2 anni) sono quindi stati tutto il tempo, […]

La langue on l’apprend sur l’oreiller. O quasi.

L’autrice di questo post è Maria E’ il detto che la maggior parte delle persone mi ripetevano in Francia appena chiedevo loro consiglio sul metodo per imparare velocemente a districarmi in quella sequela di accenti e suoni sibilanti imparati a suo tempo sui libri scolastici. “La lingua si impara sul cuscino”. Aspetta che diventi la […]

Quando tua figlia sceglie il metodo

Arianna risponde al mio post, sua figlia ha le idee chiare su chi parla cosa, ma come si è arrivati a questo? Letizia, questo doveva essere un commento al tuo ultimo post: “Mummy perché mi parli in italiano?” ma sta venendo troppo lungo quindi te lo mando come lettera, vedi tu cosa farne. Penso che […]

Mamma single

Una mamma single può proporre l’Inglese ai suoi bambini proprio come una mamma “in coppia” (normale non mi piace). Stesso modo, stesse risorse. Ciao, Letizia! Ricevo le tue newsletter con vero piacere e, grazie a loro, sto imparando sempre più aspetti del mondo del bilinguismo: grazie, guru!  Vorrei esporti anch’io il mio caso, un po’ […]

La mia bambina è trilingue, o forse no?

Una bambina (che sarà) trilingue, e due genitori un po’ confusi. Il trilinguismo è più facile a dirsi che a farsi? Ho appena scoperto il tuo blog e sono davvero contenta.. Leggere di tutte queste storie è davvero interessante e in piú dai mille consigli utilissimi. La storia della mia famiglia é simile a tante altre […]

American girls parlano Italiano

Marilena ci scrive dalla California, con un consiglio su cui vale la pena di riflettere… Ciao,mi piace moltissimo la tua website. Ti ammiro moltissimo. Insegnare a tuo figlio una lingua che comunque e’ una seconda lingua per te richiede molto impegno. Ti voglio raccontare la mia esperienza. Sono italiana ma vivo in California. Ho due […]

Lingua e integrazione

Questa lettera viene da Claudia de La casa nella prateria, tempo fa ci ha raccontato di un bellissimo espediente da lei usato per dare vita alla seconda lingua, oggi invece condivide la difficoltà di fronteggiare i pregiudizi e i problemi dell’integrazione. Ciao Letizia, Come sai siamo una famiglia bilingue (del tipo “One Parent One Language“). […]

Parlare 3 lingue in casa, ma in che ordine?

Chi non farebbe cambio con Annarita subito? Una casa in cui si parlano ben 3 lingue come se nulla fosse, ma potenzialmente si potrebbe arrivare a ….n+1! Buongiorno Letizia! Desidero presentarmi e complimentarmi per il tuo blog. Lo ricevo da diverso tempo ormai e finalmente sono riuscita a ritagliarmi qualche minuto ogni paio di giorni […]

Mamma dalla Lituania, suocera Italiana

Che succede quando la famiglia allargata rifiuta la lingua d’origine di uno dei genitori? Il rischio di una spaccatura familiare è forte, come racconta una mamma della Lituania. Buongiorno, sono straniera, sto con un italiano e abbiamo una bambina bellissima ormai quasi tre anni. Abitiamo in Italia. Il mio problema è che non riesco a insegnare […]

Una bimba di 3 anni alle prese con Olandese, Italiano, Giapponese, Spagnolo

Buongiorno, Sono felice di aver trovato il vs sito e di essermi chiarita un po’ le idee. Però ho ancora molti dubbi sulla mia situazione e quindi ho deciso di scrivervi nella speranza che possiate in qualche modo aiutarmi. Mi chiamo Nancy ed anche se sono nata e vissuta gran parte della mia vita in […]

Parlare quattro lingue senza il minimo sforzo

Dopo aver risposto alla mail di Debora, che esprimeva dubbi comuni a molti genitori, rispondo con piacere a quella di Valentina, che descrive invece il sogno di molti genitori… Cara Letizia , ho scoperto da poco il tuo sito mentre cercavo in rete consigli su come affrontare l’educazione linguistica della creatura che porto in grembo […]

Related Posts with Thumbnails