<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bilingue Per Gioco &#187; Ricerca</title>
	<atom:link href="http://bilinguepergioco.com/category/ricerca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bilinguepergioco.com</link>
	<description>Idee e soluzioni per i bambini bilingui e per quelli che lo diventeranno, e per tutti i genitori.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:57:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Multilinguismo e creatività: cosa dice la ricerca?</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/04/26/multilinguismo-e-creativita-cosa-dice-la-ricerca/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/04/26/multilinguismo-e-creativita-cosa-dice-la-ricerca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 06:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9926</guid>
		<description><![CDATA[Parliamo di creatività: a giudicare dal fatto che quasi tutti gli articoli scientifici sul tema sono inaccessibili, se non a pagamento, anche per chi ha un abbonamento in regola, possiamo capire quanto l&#8217;argomento sia attuale e richiesto. “Investigare e creare- questi sono i temi attorno a cui tutte le occupazioni umane più o meno direttamente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/04/26/multilinguismo-e-creativita-cosa-dice-la-ricerca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balbuzie e bambini bilingui: analisi e interventi</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/04/11/balbuzie-e-bambini-bilingui-analisi-e-interventi/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/04/11/balbuzie-e-bambini-bilingui-analisi-e-interventi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 13:18:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9761</guid>
		<description><![CDATA[La disfluenza verbale, o balbuzie, è un disordine della parola che colpisce circa l&#8217;1% della popolazione mondiale: la fluidità è interrotta da ripetizioni involontarie e prolungamenti di suoni, sillabe, parole o frasi e da involontarie pause. Le disfluenze di questo tipo devono essere distinte dalle esitazioni comuni nel parlare e dalle incertezze che derivano da [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/04/11/balbuzie-e-bambini-bilingui-analisi-e-interventi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Confusi? No, multiculturali</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/28/confusi-no-multiculturali/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/28/confusi-no-multiculturali/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 07:39:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9675</guid>
		<description><![CDATA[Un&#8217;amica che lavora in un&#8217;università statunitense famosa per preparare la classe politica internazionale mi ha raccontato di aver scelto di iscrivere i suoi figli in una scuola bilingue italiano-inglese non tanto per il fattore linguistico, ma soprattutto perchè nella scuola bilingue gli insegnanti erano più preparati ad accogliere bambini con un&#8216;identità culturale itinerante. Nella scuola [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/28/confusi-no-multiculturali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why Bilinguals Are Smarter</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/18/why-bilinguals-are-smarter/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/18/why-bilinguals-are-smarter/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 21:44:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilinguismo]]></category>
		<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9584</guid>
		<description><![CDATA[Vi propongo un articolo apparso sul new York Times che va sottolineato per tre motivi: 1) conferma ciò che già sappiamo sui benefici del bilinguismo 2) aggiunge una nuova interpretazione ai benefici del bilinguismo (i bilingui sarebbero più efficaci nel monitorare l&#8217;ambiente e questo avrebbe numerose ripercussioni positive in vari ambiti) 3) per essere un [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/18/why-bilinguals-are-smarter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mischiare le lingue: ovvero la competenza liquida</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/14/mischiare-le-lingue-ovvero-la-competenza-liquida/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/14/mischiare-le-lingue-ovvero-la-competenza-liquida/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 11:04:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9549</guid>
		<description><![CDATA[Mischiare nelle lingue è un fenomeno comune tra i bilingui, bambini e adulti. Riguarda sia parole che elementi grammaticali e può avvenire all&#8217;interno di una frase (code-mixing, o enunciazione mistilingue) oppure tra una frase e l&#8217;altra (chiamato code-switching, o alternanza di codice). Un terzo tipo di mixing (tag mixing) è quello che si riferisce all&#8217;uso [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/14/mischiare-le-lingue-ovvero-la-competenza-liquida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imparare una seconda lingua, quando è troppo tardi?</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/29/imparare-una-seconda-lingua-quando-e-troppo-tardi/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/29/imparare-una-seconda-lingua-quando-e-troppo-tardi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 07:44:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9396</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;essere umano nasce con una predisposizione innata ad imparare le lingue, ma deve trovarsi nelle giuste condizioni per poter realizzare questa sua potenzialità. Gli studi hanno dimostrato che l’acquisizione della lingua madre deve avvenire nei primi anni di vita del bambini, altrimenti si ha una compromissione irreparabile: gli effetti di un&#8217;esposizione tardiva al linguaggio possono [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/29/imparare-una-seconda-lingua-quando-e-troppo-tardi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bilinguismo: falsi miti e conoscenze scientifiche</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/bilinguismo-falsi-miti-e-conoscenze-scientifiche/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/bilinguismo-falsi-miti-e-conoscenze-scientifiche/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9197</guid>
		<description><![CDATA[Molte delle nostre conoscenze sul linguaggio si sono modificate nel corso dell&#8217;ultimo mezzo secolo grazie alle nuove teorie sul linguaggio e a nuove metodologie di studio. Tuttavia, la nostra percezione del bilinguismo spesso riflette ancora idee e timori considerati oggi infondati. Fred Genesee, docente alla McGill University a Montreal, si occupa di bilinguismo ed e&#8217; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/bilinguismo-falsi-miti-e-conoscenze-scientifiche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imparare una terza lingua o più, come e quando</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/01/imparare-una-terza-lingua-o-piu-come-e-quando/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/01/imparare-una-terza-lingua-o-piu-come-e-quando/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 08:12:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expat e Integrazione]]></category>
		<category><![CDATA[Plurilinguismo]]></category>
		<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8950</guid>
		<description><![CDATA[Se si considera che esistono circa 6000 lingue suddivise in circa 200 Stati, risulta evidente che molte persone al mondo conoscono più di una lingua, anzi più di due. Esistono inoltre paesi in cui il bilinguismo e il multilinguismo sono non patrimonio di piccoli gruppi ma dell&#8217;intera popolazione: un caso emblematico e molto studiato è [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/01/imparare-una-terza-lingua-o-piu-come-e-quando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lingua, cultura e società</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/01/18/lingua-cultura-e-societa/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/01/18/lingua-cultura-e-societa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 09:40:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ricerca]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8506</guid>
		<description><![CDATA[Abbiamo dedicato il primo appuntamento alle Neuroscienze Cognitive, che cercano di indagare come la mente elabora il linguaggio, quali fattori giocano quale ruolo, che differenze ci sono tra mono e bilingui etc. Alla dimensione mentale, interna, fa -diciamo- da complemento la dimensione esterna, sociale. Quando impariamo le prime lingue (e anche le seconde, terze&#8230;) e [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/01/18/lingua-cultura-e-societa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vantaggi linguistici e cognitivi del bilinguismo precoce</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/01/04/vantaggi-linguistici-e-cognitivi-del-bilinguismo-precoce/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/01/04/vantaggi-linguistici-e-cognitivi-del-bilinguismo-precoce/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 09:28:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expat e Integrazione]]></category>
		<category><![CDATA[Ricerca]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=8182</guid>
		<description><![CDATA[Ellen Bialystok, neuroscienziata cognitiva e docente di psicologia alla York University a Toronto, vincitrice del Killam Prize 2010 per le Scienze Sociali, ha dedicato il suo lavoro al bilinguismo. Come riassume lei stessa, contrariamente alle idee più diffuse fino a non molto tempo fa, la ricerca recente ha mostrato che il bilinguismo ha effetti positivi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/01/04/vantaggi-linguistici-e-cognitivi-del-bilinguismo-precoce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

