<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bilingue Per Gioco &#187; Francese</title>
	<atom:link href="http://bilinguepergioco.com/tag/francese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bilinguepergioco.com</link>
	<description>Idee e soluzioni per i bambini bilingui e per quelli che lo diventeranno, e per tutti i genitori.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:57:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>T’choupi joue avec les lettres : app in francese</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/04/19/tchoupi-joue-avec-les-lettres-app-in-francese/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/04/19/tchoupi-joue-avec-les-lettres-app-in-francese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 07:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps per bambini]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9775</guid>
		<description><![CDATA[Il protagonista di questo appuntamento è un altro personaggio molto famoso nel mondo dell’infanzia francese : T’choupi! Dopo i libri e i cartoni animati, T’choupi da tempo è sbarcato anche sui supporti tattili in tre applicazioni : T&#8217;choupi joue avec les couleurs, T’choupi &#8211; apprends l’anglais e, quella di cui sto per parlare, T’choupi joue [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/04/19/tchoupi-joue-avec-les-lettres-app-in-francese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>P de papá</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/04/17/p-de-papa/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/04/17/p-de-papa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 10:07:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arianna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Libros&co]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9741</guid>
		<description><![CDATA[Questo è uno dei libros para soñar di Kalandraka, splendida casa editrice galiziana di cui abbiamo parlato qui Per pura coincidenza questo libro è arrivato proprio il giorno della Festa del papà, e si è unito alla pletora di regalini, bigliettini e lavoretti che le figlie avevano preparato per il loro adorato daddy, a casa [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/04/17/p-de-papa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Di libri, bambini e pancioni</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/04/06/di-libri-bambini-e-pancioni/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/04/06/di-libri-bambini-e-pancioni/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 13:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books&co]]></category>
		<category><![CDATA[Bøger&Co]]></category>
		<category><![CDATA[Livres&co]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9699</guid>
		<description><![CDATA[Questi mesi a casa nostra sono segnati dall’attesa di un fratellino. D. ha ormai compiuto tre anni e lo abbiamo coinvolto da subito nell’attesa dell’evento e, come sempre, leggere insieme dei libri sull’argomento ci ha aiutati a parlarne, a trovare le nostre parole per dire emozioni e sentimenti. La lunga gestazione e poi la nascita [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/04/06/di-libri-bambini-e-pancioni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un orso marinaio con un debole per le frittelle: Rasmus Klump ovvero Petzi</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/23/un-orso-marinaio-con-un-debole-per-le-frittelle-rasmus-klump-ovvero-petzi/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/23/un-orso-marinaio-con-un-debole-per-le-frittelle-rasmus-klump-ovvero-petzi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 06:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buecher&co]]></category>
		<category><![CDATA[Bøger&Co]]></category>
		<category><![CDATA[Livres&co]]></category>
		<category><![CDATA[Danese]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Scandinavia]]></category>
		<category><![CDATA[Tedesco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9619</guid>
		<description><![CDATA[Prendete un orso con una salopette rossa a pois bianchi e un cappellino azzurro, fatelo imbarcare su una nave con un pinguino, una foca, un pellicano e uno struzzo e avrete gli ingredienti per un fumetto di successo che affascinerà grandi e piccini. Sto parlando di Rasmus Klump, noto al di fuori della Scandinavia con [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/23/un-orso-marinaio-con-un-debole-per-le-frittelle-rasmus-klump-ovvero-petzi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J&#8217;ai vu quelque chose qui bougeait : libro in francese</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/22/jai-vu-quelque-chose-qui-bougeait-libro-in-francese/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/22/jai-vu-quelque-chose-qui-bougeait-libro-in-francese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 12:26:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres&co]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9580</guid>
		<description><![CDATA[E se le cose non fossero come crediamo al primo impatto? La vita ci ha insegnato ad andare a fondo, ad aguzzare il nostro spirito innato di osservazione. J’ai vu quelque chose qui bougeait è una lettura che si inserisce in questo filone esperienziale E’ un librone (nel senso di alto) colorato, acuto e curioso [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/22/jai-vu-quelque-chose-qui-bougeait-libro-in-francese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Didou : app in francese e in inglese</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/03/15/didou-app-in-francese-e-in-inglese/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/03/15/didou-app-in-francese-e-in-inglese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 08:21:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps per bambini]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9514</guid>
		<description><![CDATA[Didou è un personaggio famoso nel mondo dell&#8217;infanzia francofona. Didou (il coniglio) e Yoko (l&#8217;amica coccinella) sono dei provetti disegnatori, amici e maestri allo stesso tempo, prodotti da Millimages, prima in formato video e cartaceo (per bambini da 2 anni in su) e, da poco, anche come applicazione (oltre che in versione ludica su altri [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/03/15/didou-app-in-francese-e-in-inglese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La pedofilia spiegata ai bambini, in diverse lingue</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/27/la-pedofilia-spiegata-ai-bambini-in-diverse-lingue/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/27/la-pedofilia-spiegata-ai-bambini-in-diverse-lingue/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 17:17:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bilingue Per Gioco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books&co]]></category>
		<category><![CDATA[Libri&co]]></category>
		<category><![CDATA[Libros&co]]></category>
		<category><![CDATA[Livres&co]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[TUTTE LE LINGUE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9342</guid>
		<description><![CDATA[Questo post non mi va di scriverlo, non mi riesce, ma so che devo scriverlo. Lo so da quando ho letto quest&#8217;articolo, già un annetto fa: Svegliatevi mammine! di Enzo Baldoni, un bravo giornalista, che oggi non c&#8217;è più. L&#8217;ho letto e mi è arrivato un pugno nello stomaco. Ci ho pensato per giorni, ma [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/27/la-pedofilia-spiegata-ai-bambini-in-diverse-lingue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fais ci, fais pas ça, libro in francese per bambini</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/23/fais-ci-fais-pas-ca-libro-in-francese-per-bambini/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/23/fais-ci-fais-pas-ca-libro-in-francese-per-bambini/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 08:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livres&co]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9251</guid>
		<description><![CDATA[Fais ci, fais pas ça è un libro di contrari, di occasioni, di finestrelle da aprire e di azione. Christian Guibbaud, in questo libro (come in suoi altri testi), offre l’opportunità di saggiare il terreno dell’antinomia. Su ogni  pagina un personaggio o una situazione complice indica l’azione da compiere, la mostra e…..la finestrella svela il [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/23/fais-ci-fais-pas-ca-libro-in-francese-per-bambini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alice Melvin: books and crafts for handy children (and not so handy mothers&#8230;)</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/21/alice-melvin-books-and-crafts-for-handy-children-and-not-so-handy-mothers/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/21/alice-melvin-books-and-crafts-for-handy-children-and-not-so-handy-mothers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 07:50:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Arianna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books&co]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9015</guid>
		<description><![CDATA[Oggi esco dal mio angolo dedicato ai materiali in spagnolo per presentarvi i lavori di Alice Melvin, una brava illustratrice e scrittrice scozzese. Ho scoperto i lavori di Alice nel superbo bookshop della Tate Modern, a Londra. Prima che dai libri, sono stata colpita dai tessuti da lei disegnati: magliette, shoppers di tela e, soprattutto, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/21/alice-melvin-books-and-crafts-for-handy-children-and-not-so-handy-mothers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Animélo app multilingue</title>
		<link>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/animelo-app-multilingue/</link>
		<comments>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/animelo-app-multilingue/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:49:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marika</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apps per bambini]]></category>
		<category><![CDATA[Ceco]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giapponese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese]]></category>
		<category><![CDATA[Polacco]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[Russo]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Svedese]]></category>
		<category><![CDATA[turco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bilinguepergioco.com/?p=9162</guid>
		<description><![CDATA[In questa occasione, voglio parlarvi di Animélo. Il nome è esaustivo : si tratta di animali mescolati, miscelati e da ricomporre senza limiti. Il gioco coinvolge vari livelli di interazione . La struttura è quella di un puzzle a scorrimento. Una voce guida la composizione delle varie parti del corpo dell’animale (inventato o reale che [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bilinguepergioco.com/2012/02/15/animelo-app-multilingue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

