Tag Archives: OPOL

Quando mamma non capisce la lingua di papà e viceversa

Mi piace molto la lettera di questa nonna, che introduce un tema molto delicato, cosa succede quando le barriere linguistiche esistono all’interno della famiglia? Sono la nonna di un bimbo di un anno. Mio figlio è italiano e mia nuora russa. Vivono negli Stati Uniti, mio figlio è un docente di matematica e mia [...]

Una mamma e 5 lingue

Agnese e’ un fiume in piena! Italiano, Inglese, Francese, Tedesco, Ungherese (spero di non essermi persa qualche lingua per strada), almeno 3 nazionalita’in gioco e qualche dubbio che ci sta sempre bene, ma al quale in realta’ si risponde da sola! Salve, ho scoperto per caso l’esistenza di questo sito (http://bilinguepergioco.com) e desideravo mettermi in contatto con [...]

Le bambole che aiutano davvero a parlare le lingue

L’autrice di questo post e’ Claudia, il suo blog e’ La Casa nella Prateria La nostra è una famiglia bilingue. Oserei dire, parafrasando il titolo di questo blog, “bilingue per forza”. Nel senso che ognuno dei due genitori parla ai figli nella propria lingua madre. Questa ci è sembrata, all’epoca, la sola soluzione possibile. Ma l’espressione [...]

Dal Madagascar con amore

Una famiglia trilingue veramente interessante! Ciao! Innanzitutto voglio dirti che sono contento di avere trovato questo sito, su indicazione della pediatra di mia figlia. Ho qualche informazione da chiederti, se riuscirai a rispondermi te ne sarò molto grato! Io sono italiano, e sono sposato da 3 anni con mia moglie, che viene dal Madagascar. Ci siamo trasferiti [...]

1 bambino, 2 genitori, 5 lingue

Possono 2 genitori crescere un bambino parlando 5 lingue? Progetto ambizioso! Salve! Sono contentissima di aver trovato questo sito, spero che mi possa aiutare a trovare delle risposte alle domande sul multilinguismo che da un po’ di tempo mi sto ponendo. Ho letto qui le lettere sul trilinguismo, il concetto è chiaro: ogni genitore parla la propria madrelingua [...]

Il bilinguismo è stato in vacanza e adesso è tornato

Riporto con piacere l’esperienza raccontata da Nadia. Per alcuni le vacanze sono il momento per dare una marcia in piu’ al bilinguismo, per altri l’occasione per una pausa, ed e’ giusto che sia cosi’. Questa estate mio marito è stato lontano da casa per due mesi e mezzo e così Gioele (2 anni) ed io siamo [...]

Bilinguismo di madre in figlia: Claudia P.

Claudia condivide la sua esperienza di figlia- bilingue passiva- e di mamma – di una bambina trilingue. Vorrei ringraziare tanto Jennyfer per la sua testimonianza, che mi rassicura come mamma e mi spiega molte cose come figlia. Io sono per meta’ italiana e per meta’ spagnola (mamma spagnola papa’ italiano). Sono nata in Italia e vissuta [...]

Una mamma non native speaker e 3 fratellini: Claudia F.

Interessantissima l’esperienza di Claudia, che condivide non solo la sua esperienza di mamma non madrelingua che usa il metodo OPOL, ma anche quella dei suoi tre bambini, ognuno dei quali ha un’esperienza diversa di bilinguismo. Anche io, mamma di tre maschietti, vorrei complimentarmi con te per la tua iniziativa e, penso di poter parlare anche a [...]

OPOL e il cambiamento di Habitat (ossia OPOL on the Beach)

Come la stragrande maggioranza degli Italiani anche io e A. siamo approdati su una spiaggia, e io sto cercando di combinare il desiderio di portare il pesciolino a fare il bagno con quello di ultimare finalmente il nuovo sito e partire con tutta una serie di nuove attivita’. Comunque non e’ di questo che voglio parlare, ma dell’esperienza [...]

Bambini bilingui, nonni, zii e famiglia allargata

Spesso i genitori che utilizzano OPOL ci raccontano che in presenza di nonni, zii e parenti rinunciano ad utilizzare la lingua minoritaria con i bambini, per rispetto nei confronti degli adulti che non la parlano. Il desiderio di coinvolgere tutta la famiglia nelle conversazioni e’ senz’altro positivo, ma questo non deve necessariamente accadere a scapito [...]