E’ normale che i bambini facciano degli errori quando imparano una lingua, succede anche a chi parla una sola lingua, e questi errori sono spesso fonte di ilarita’ e tenerezza per gli adulti. Gli errori dei bambini bilingui a volte si notano di piu’ perche’ sono piu’ strani, magari perche’ il bambino utilizza in una lingua la struttura grammaticale di un’altra.
Tutto cio’ e’ assolutamente normale e fa parte dell’apprendimento, i bambini si correggono da soli ascoltando la lingua parlata dagli adulti o da altri bambini e migliorando la propria padronanza delle lingue a cui sono esposti.
Puo’ essere interessante sottolineare che a volte puo’ sembrare che il bambino inizialmente usi certe forme grammaticali nel modo corretto (Ho corso) e poi “regredisca” utilizzando forme errate (Ho corruto). In realta’ quest’apparente regressione e’ pure sintomo di un’apprendimento. Cio’ che succede e’ che inizialmente il bambino si limitava a ripetere delle parole sentite dai grandi, poi comincia a capire qual e’ la regola (per esempio per formare il participio passato) e comincia ad utilizzarla utonomamente per creare delle parole, lo stadio successivo sara’ poi di apprendere che in alcuni casi la lingua e’ irregolare (e che si dice corso, non corruto), ma cio’ accadra’ con naturalezza, basta che il bambino sia esposto alla lingua e abbia modo di sentirla e praticarla molto e in contesti diversi.
E’ importante sottolineare invece che correggere spesso i bambini puo’ avere l’effetto opposto, minando la loro fiducia in se stessi e facendoli sentire ancora piu’ insicuri nell’usare la lingua di cui hanno meno padronanza, o addirittura portandoli ad avere sentimenti negativi per questa lingua. Per lo stesso motivo bisogna anche evitare di prendere in giro il bambino per i suoi errori, spesso i bimbi hanno un senso del ridicolo molto sviluppato, e non vogliono sentirsi al centro dell’attenzione.
Leave a Reply