Questa è una settimana veramente difficile, una settimana in cui devo prendere decisioni che avranno un impatto definitivo sulla mia vita, e su quella del mio bambino.
Non è facile, per nulla.
Una cosa è certa, io credo in Bilingue per Gioco con tutte le mie forze e voglio dedicare tutta me stessa a questo progetto. Incrociate le dite con me, e per me. Ormai è questione di pochissimo poi spero tornerò me stessa e ritroverò la capacità di concentrarmi.
Spero di trovarvi ancora lì quando aprirò gli occhi…
L’immagine, (il cui titolo è Hope’s hopes) è sempre di A Journey Round my Skull
mammemigrata says
Uh, spero che vada tutto bene!!! Incrocio tutto tutto, dita di mani, piedi, e anche le gambe e le braccia!!!!
Io resto ad aspettarti!
P.S.
Ti ringrazio per il caffé 😀
akari says
Incrocio le dita per te 🙂
Bilingue Per Gioco says
State ferme lì che ve lo dico io quando potete muovervi! Tanto non avete impegni, vero?
L.
Claudia - La Casa Nella Prateria says
Incrocio le dita e muoio dalla curiosità… 😉
Sybille says
Alles Gute und viel Erfolg beim richtigen Entscheiden, worum auch immer es geht…!
Silvia M. says
incrocio le dita con te e per te! in bocca al lupo.
Silvia
Tiziana F. says
…incrocio dita piedi e mi faccio anche le trecce ! Ciao Tiziana
Silvia Dal Prà says
Carissima L., è stata una settimana da incubo anche per noi, trascorsa tra ospedali e medici. Anche la nostra vita è stata notevolmente shakerat, e il sorriso di mio figlio piccolo non è più lo stesso. Ti auguro di avere la serenità di scegliere quello che è meglio per te e per A., e ti aspetto con affetto. Ciao
Silvia
Agnese says
Scegli bene, per te e per il tuo bambino. Anche se la scelta sara’ difficile.
Incrocio le dita! 🙂
Elena says
Coraggio L., di qualunque scelta si tratti, sarà sicuramente la più giusta. E noi fans di Bilingue per Gioco saremo con te! Un abbraccio, Elena
barbara uffa says
Noi ti aspettiamo a braccia aperte.Cerca di pensare al tuo futuro e a quello del tuo bambino e se hai bisogno di fare 2 chiacchere noi ci siamo.
Baci uffa.
In bocca al lupo!
Barbara says
Ti sono vicina anche io!!! Qualunque sia la scelta, sii forte e coraggiosa per il tuo bambino !!! Vedrai che ce la farai!!!!
Un forte abbraccio !!!!!
smile1510 says
ci sono anch’io ad incrociare le dita! in bocca al lupo per tutto!!! un bacione Smile
Silvia B. says
In bocca al lupo!! Se riesci a fare di ciò che davvero ti appassiona, il tuo futuro, sei brava e fortunata…Ti aspettiamo. Silvia
elisabetta says
in bocca al lupo!!! che tutto ti vada per il meglio!!!!
Bilingue Per Gioco says
Vi ringrazio tanto!
Ahem… ci siete ancora vero?
Bene, ripartiamo con grinta, ottimismo e entusiasmo! (e qualche coccola che ci sta sempre bene…)
L.
mammemigrata says
presente!
SaRaksha says
In bocca al lupo!
Scusa se scrivo solo adesso, in realtà ti seguo sempre, ma spesso leggo i feed dei blog che seguo dal telefono e con l’applicazione che ho riesco a commentare solo sui blog gestiti da blogger di google… il mio telefono deve essere razzista!
alice says
forza! sei bravissima! dai forza a molte mamme bilingui-per-gioco-ma-la-suocera-non-tanto 🙂
Bilingue Per Gioco says
Sai Alice,
ho ripensato a questo tuo commento. Perchè i nonni, nella mia esperienza, veramente hanno tante buone intenzioni, e anche loro hanno voglia di imparare, in fondo credo volessero questo, imparare con il bambino. Come ti ho detto io sono stata ferma sul fatto che col bambino loro devono parlare la loro lingua, pero’ al tempo stesso cerco di dare loro soddisfazione. In questi anni hanno effettivamente imparato molto, semplicemente ascoltandomi, lo vedo perchè capiscono quello che dico ad A. senza bisogno di tradurre e allora ogni tanto lo sottolineo, gli dico che sono bravi, oppure li aiuto a tradurre, per loro però, non per il bambino.
L.
alice says
Eh, i nonni!
Da me ci sono due schieramenti opposti:
ti aiuto, imparo anche io, mi butto e invento una lingua inglesizzante (e in effetti mi aiutano un sacco) e poi lo schieramento “poveri bimbi, che fatica fanno, tanto poi lo imparano a scuola, io l’inglese non l’ho mai saputo, il nostro italiano e’ una lingua cosi’ bella” che invece mi demoralizzano molto.
Ma l’opinone fondamentale e’ quella del papa’ che invece e’ entusiasta e molto fiero dei sui Nani quasi bilingui, quindi tutto passa e si riparte con “shunting trucks and hauling freight, down the hills and round the bends, Thomas and his frieeeeends!”
un abbraccio e grazie per il tuo lavoro!