L’altro giorno mostravo ad un’amica un libro in Inglese che avevo appena ricevuto da Amazon (da quando hanno tolto le spese di spedizione mi sono scatenata!), lei lo guarda e fa, bello, ma non mi interessa perchè ho già il DVD.
Come non ti interessa perchè hai già il DVD?!
Proprio per quello ti interessa! E by the way secondo me ti interessa anche il CD…
Parliamone.
Punto uno: Ripetizione, ripetizione, ripetizione.
Sì lo so che noi ci stufiamo, ma i bambini no. A loro la ripetizione serve, e piace. Imparano a furia di ripetere. Un tassello alla volta loro costruiscono frasi, storie e linguaggio, ma per mettere questi tasselli, uno per uno, hanno bisogno di ripetizione. Se già amano tanto la ripetizione nella prima lingua, figuriamoci se possono farne a meno nella seconda.
Punto due: Libro, CD, DVD (etc) hanno qualità diverse.
Il DVD è di più immediata fruizione, vedo oggetti e azioni nello svolgersi e capisco subito di che si tratta, poi sono colorati, vivaci e interessanti e non c’è bambino che non rimanga imbambolato e quindi non li ami. Problema: non c’è bambino che non rimanga imbambolato, da imbambolati si impara poco, ne abbiamo parlato qui e qui.
Il libro è una delle cose più meravigliose e perfette mai inventate. E’ un momento di narrazione e di relazione, dà una guida sicura al genitore ma permette di improvvisare (e ampliare il vocabolario), si presta ad essere raccontato in tanti modi, viene raccontato molto velocemente dal bambino stesso (che inizia presto ad anticipare la storia una volta che la conosce). Il libro è scambio, e il linguaggio è scambio, non fruizione passiva. Il libro introduce la parola scritta. Problema: non tutti i genitori sono native speaker o fluent, non tutti i bambini amano i libri, se il bambino rifiuta la seconda lingua il libro non è sempre lo strumento più accattivante per superare il rifiuto.
Il CD, leggi audiobook, è uno strumento largamente sottovalutato, e perfetto per la macchina. Forse se non esistessero le macchine non esisterebbero gli audiobook. E’ raccontato da un native speaker e dà un buon modello linguistico. Stimola l’ascolto e l’immaginazione, cosa che il DVD per esempio non fa, perchè è tutto pronto e non c’è bisogno di immaginarsi niente. Problema: nessuno, è solo che siamo prevenuti perchè non li conosciamo…, o meglio diciamo che un CD fatto male è insopportabile, la qualità è indispensabile e anche rara a trovarsi, almeno io la vedo così…
Insieme libro, CD e DVD sono portentosi. Stimolano vista e udito, immaginazione e narrazione. Offrono una stessa storia sotto punti di vista diversi, con modalità diverse e vocabolario diverso, ma al tempo stesso offrono la ripetizione di cui ha bisogno il bambino e fanno appassionare il bambino ai personaggi e alla storia.
E ovviamente non sono gli unici strumenti possibili…
C’è anche la narrazione libera, ri-raccontare la storia in maniera personale, aggiungendo dettagli o personaggi, elaborando determinate situazioni. In questo modo la storia si adatta alle esigenze del bambino e l’esposizione linguistica diventa ancora più ampia, e più interessante. Problema: non tutti amano inventarsi le storie.
E poi ci sono i giochi, volendo si possono inventare dei giochi basati sui personaggi di una storia, giochi che ovviamente si dovranno svolgere nella lingua della storia. In questo modo la storia diventa anche un ottimo spunto per un uso attivo della lingua, anche da parte del bambino. Problema, richiede decisamente un po’ di tempo e di creatività, anzi abbastanza di entrambi…, spesso anche una dose di manualità (a meno di non comprarli pronti ovviamente).
Punto tre: se ripetizione dev’essere almeno cerchiamo di non impazzire
C’è stato un momento in cui mi sarei anche vestita da Selfish Crocodile pur di non dover leggere quella storia ancora una volta, parliamo di 3-4 volte al giorno per settimane….
Quindi, per quanto possibile cerchiamo questi materiali!
Problema: Peccato che ce ne siano pochi…
Per esempio nel caso specifico io e la mia amica parlavamo di Charlie e Lola, ma anche lì ci sono libro e CD abbinati (veramente belli!) ma il DVD abbinato non c’è, bisogna recuperare le storie in un paio di DVD, che non è la stessa cosa… Io ho cercato un po’ di set e li ho messi qui, ma non sono molti, se ne conoscete altri ditemelo, perchè li cerco anch’io…
Aggiornamento, qualcosa si trova anche su amazon.it. Tipo il libro Charlie and Lola: My Completely Best Story Collection, ma non il CD, anche se ci sono altri audiobook di Charlie and Lola, tipo libri più CD come questo Charlie and Lola: My Wobbly Tooth Must Not Ever Never Fall Out: Puffin Picture Book and CD Set , ma no DVD…
P.S.
Ho convinto la mia amica, anche lei sta comprando libro e CD…
P.P.S.
Sicuramente la mia amica si riconoscerà leggendo questo post, visto che legge sempre e non commenta veramente mai voglio proprio vedere che farà…
Serenamanontroppo says
Ciao Letizia, il libro di cui parli in questo post (My completely best story collection) è adatto anche a bambini piccoli?
By the way… hai acquistato su amazon.it? Sai, da utente inesperta sono sempre diffidente sul fronte acquisti on line, ma il fatto di non avere spese di spedizione invita all’acquisto!
Maurizio says
Ciao, ottimo post. Io e il mio piccolo R. siamo appasionati di Oliver Jeffers e il migliore è secondo noi Lost and Found
DVD http://www.amazon.co.uk/Lost-Found-DVD-Philip-Hunt/dp/B001CE0GAM/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1291363484&sr=8-3
Libro+CD http://www.amazon.co.uk/Lost-Found-Complete-Unabridged-Book/dp/0007240376/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1291363484&sr=8-8
Il mio piccolo R. vede il cartone in inglese, mentre il libro ogni tanto è pigro e vuole sentirlo in Italiano.
Ciao Maurizio
Sara says
Lo stavo per comprare, poi ho scelto altri classici tra la collana dei “little golden books”
Acquistati su Amazon.it che oltre a non avere spese di spedizione ha una buona scelta di libri in inglese (per lo meno per bambini, ammetto che per i grandi non ho guardato)
Bilingue Per Gioco says
@Serenamanontroppo: quanto piccoli? tieni presente che non è cartonato ed è grossetto per essere un libro per bimbi, forse sotto i due anni non è la cosa più adatta, anche perchè le immagini sono molto ricche di dettagli. Continuo a comprare su amazon.co.uk perchè amazon.it ha pochi titoli in lingua, ma ho visto che questo c’è, ora lo aggiungo nel post.
@Maurizio: interessante, quasi quasi prendo anch’io il DVD di Lost and Found, il libro lo adoriamo!
Maurizio says
Non te ne pentirai. Ha un ritmo calmo e rilassante. Aggiunge parecchi dettagli alla storia.
Spero che rendano in DVD anche altri capolavori come Up and Down, How to catch a star etc
Bilingue Per Gioco says
Maurizio,
abbiamo appena guardato Lost and Found, mi è piaciuto molto, tra l’altro l’ho trovato molto british, che di per sè non è una qualità nè negativa nè positiva, ma nel panorama molto standardizzato dei cartoni animati è sicuramente una qualità nuova, diversa. Se poi oltre a vedere e sentire ti sembra di sentire anche gli odori, va da sè che c’è una risposta molto emotiva, anche se ovviamente mio figlio, che non conosce gli odori molto british, sicuramente non ha vissuto l’esperienza nello stesso modo… Però anche i comportamenti erano molto british, un cartone italiano (o americano) non avrebbe mai potuto raccontare la storia allo stesso modo, a livello di emozioni e comportamenti. Comunque è piaciuto molto anche al mio bambino, era costantemente preoccupato per il pinguino ( e sì che la storia la conosce, ma che vuoi, a 3 anni una storia viene ricreata ogni volta!).
Thanks,
L.
Alice says
prendo spunto da questa risposta per chiederti se c’é qualcosa di equivalente in italiano. Gruffalo, Lost and Found etc…sono dei must per i bambini inglese, ma i bambini italiani cosa guardano? Visto che scendo a Natale (neve permettendo) c’é qualcosa che dovrei comprare per far sentire anche a Mia “gli odori” italiani come é successo a te con quelli inglesi??
Speriamo di vederci la prossima settimana, ti faccio sapere se riusciamo a partire!
Sara says
Io con la mia piccola di 8 mesi mi sto dando alla pazza gioia tra libri, dvd e cd..
Premesso che in casa all’ultimo trasloco abbiamo impacchettato più di 450 libri.. e sono passati 4 anni.. con una nostra media di 3-4 libri al mese, fatevi i conti di come stiamo messi male a spazio ^_^
Amazon italia ora ha solo aumentato questa nostra passione per i libri! ^_^ Consiglio a tutti di fare l’abbonamento Prime. Ora non pagate le spese di spedizione se superate i 20 euro, ma la maggior parte dei libri per bimbi costa meno, con PRIME si paga 9 euro l’anno e puoi ordinare anche un libro da 2 euro che non paghi la spedizione 😀
Se vi può interessare io molte cose le compro dal sito PLAY.COM, è un sito inglese che vi spedisce libri, cd, dvd, videogiochi e altro GRATUITAMENTE. Per tutto quello che è in inglese play.com e amazon sono i miei due fornitori ufficiali..
Alice says
il CD non e’ solo per la macchina! Mia ascolta i CD per addormentarsi (dopo aver letto un libro insieme). Abbiamo una bella collezione di storie (biancaneve, cenerantola, libro della giungla, etc….). Alcuni vengono con i libri e suona il campanello quando dev girare pagina quindi lei li “legge” anche da sola.
Capisco il tuo commento sulle ripetizioni…..sono 2 settimane che leggiamo TUTTE le sera uno dei 2 libri dei Barbapapa che le hanno regalato da piccolina. Ormai li so a memoria!
Ma come dici tu ai bambini le ripetizioni piacciono. Sabato scorso siamo stati a teatro a vedere il Gruffalo e i bimbini nell’audience ripetevano fedelmente testo insieme agli attori! Bellissimo!
Daniela says
Riguardo al tuo “set e li ho messi qui” ma non e’ che hai fatto lo stesso lavoretto per i set in italiano? No perche’ io ora col Natale che arriva vorrei scrivere una bella letterina a Babbo Natale ma di libri in italiano per bambini (con allegati cd) ne so davvero poco!!
Grazie!!!
Bilingue Per Gioco says
Mi spiace, non ho fatto un’indagine altrettanto approfondita per l’Italiano, ho dato un’occhiata a amazon.it ma non ho visto nulla di inspiring, non è possibile ascoltare dei sample e come titoli non c’è davvero granchè… Di recente ho visto che c’è una casa italiana specializzata in audiolibri, anche per bambini, ma i sample che ho sentito non mi sono piaciuti affatto.
Però ho trovato questo e mi è piaciuto, sono delle storie raccontate da un papà, e sul suo sito trovi anche i testi, non sono libri, ovviamente, ma sono ben fatte e credo possano aiutare…
L.
Monica:) says
The Runaway Bunny +cd
Goodnight Moon +cd
Sono due libri che le mie figlie hanno adorato.
Si trovano su Amazon
Micaela says
Eccomi qui. Sono l’amica citata nel post. Chiamata all’appello non posso che rispondere!
Che dire a parte il fatto che confermo: Letizia mi ha convinta piuttosto in fretta sull’utilità di libro e cd in aggiunta al DVD anche se in realtà gli audiolibri che ho comprato di recente “The Gruffalo and Friends cd box” pare piacciano più a me che ai miei figli di 3 e 5 anni…
Aspetto l’occasione di un trasferimento un po’ più lungo del solito per farglieli ascoltare in macchina perchè ho visto che l’unico audiolibro che abbiamo in italiano è molto apprezzato e tranquillizzante nei lunghi viaggi ma non me lo chiedono mai in altre occasioni. Chissà se quelli inglesi funzioneranno altrettanto bene…
Il libro invece…beh loro adorano i libri quindi non ho dubbi che lo apprezzeranno e che ci sarà molto utile.
Ah! per inciso: io credo che Charlie & Lola vada meglio dai 4 anni in su: troppo veloce e dettagliato per essere veramente apprezzato da bambini più piccoli.
Mauro says
IO ho un bambino non piccolissimo 8 anni e mezzo…e volevo iniziarlo all’inglese qualcuno sa consigliarmi qualche audiolibro per questa fascia di età?
Grazie a tutti!
Angela says
Ho comprato tempo fa libro e DVD, non ancora per mio figlio che è ancora troppo piccolino per libri non cartonati e per DVD, ma la serie è molto carina anche per noi adulti.
Cristiana says
Ciao a tutti…io ho una mollichetta di 2 anni che adora da sempre Charlie & Lola. Lei preferisce vedere gli episodi online, in inglese ovviamente! Non so se e quanto capisca di quello che stanno dicendo ma è un inizio e siccome adora leggere, o per meglio dire farsi leggere, pensavo di comprare anche i libri ma non gli audio-libri perché non rimane concentrata abbastanza per ascoltare tutto il racconto.
Altri cartoni che le facciamo vedere in inglese sono gli episodi di Peppa Pig.
Mi date altre dritte?