Asiatici dagli occhi blu? Persone di colore dagli occhi verdi? Tutto è possibile. Non tutto è come appare… Le foto e l’articolo pubblicati dal National Geographic mostrano volti dall’appartenenza indefinibile e raccontano una realtà nuova, che ci lascia inevitabilmente spiazzati. Noi non riusciamo a catalogare questi volti. Al punto che (alzi la mano chi si […]
Organizzare un periodo di studio all’estero – parte 6
Oggi vi racconterò come è andata l’anno scorso a Berlino: Nicholas ha frequentato di nuovo la prima/seconda classe (“jahrgangsübergreifende Klasse“, ovvero una classe che riunisce alunni di prima e seconda). Ho preso questa decisione soprattutto perché l’anno scolastico in Italia è stato molto stressante, con un pesante carico di compiti. Sempre per questo motivo ho deciso […]
Figlia, mamma e nonna bilingue
Sono Margaret e vi racconto la mia storia, quasi 70 anni di bilinguismo vissuto come figlia (recalcitrante al bilinguismo), mamma (di bambini recalcitranti al bilinguismo) e nonna (di bambini poliglotti).
Sono australiana e figlia di diplomatici, quindi ho avuto un’infanzia raminga. Una delle tappe più lunghe è stata a Roma negli anni cinquanta (sono del 45). All’epoca avevo 12 anni…
Il Bilinguismo al Salone del Libro di Torino, questa Domenica
Come crescere un bambino bilingue? Nella pratica si intende, perchè in teoria siam bravi tutti… Come aiutare i bambini a imparare l’Inglese o altra lingua nella prima infanzia? (Perchè non è la stessa cosa che crescerli bilingui) Come vivere la seconda lingua come un gioco condiviso e un momento di complicità e serenità? Come darsi […]
Il bilinguismo a 6 anni
Come sta andando OPOL (One Parent One Language) a casa nostra ora che A. ha iniziato la scuola elementare? Ora che quasi si intravede la fine della prima elementare, possiamo fare un bilancio. Mi limiterò agli aspetti linguistici, il resto merita approfondimenti a parte. Inevitabilmente la scuola ha portato grandi cambiamenti per tutti. Il tempo […]
La lingua segreta delle mamme, vista dalle teacher
Sono Emilyn e ti scrivo perché dopo averti incontrata a gennaio a Verona ho pensato molto ad una cosa di cui abbiamo parlato durante il Learn With Mummy training. Ora che sono una Official Learn With Mummy Teacher di Milano posso finalmente condividere con te questo pensiero. Inizio col dirti che è stato un training […]
Mia figlia VUOLE essere monolingue (ma sta cambiando idea…)
Sono tedesca di nascita, diplomata in Germania e poi laureata in Italia dove vivo da più di 20 anni. Nei primi 18 mesi di vita ho parlato con la mia mini-monster-principessa solo il tedesco. Ovvio che tutto quello che la circondava incluso il Papà era esclusivamente italiano. Lei a quasi due anni non parlava niente, […]
Perchè sono felice di aver scelto di parlare in Inglese a mia figlia
Circa due anni fa ho scoperto Bilingue per Gioco. Alcune ore di lettura filata e ho subito capito che qui avrei trovato quello che cercavo: molte informazioni e la consapevolezza che quello che era solo una bizzarra idea nella mia testa era di fatto qualcosa di praticabile. Dopo aver preso molto da questo blog ho […]
Porta avanti il bilinguismo durante le feste…
Le Feste, tutti seduti attorno a un tavolo a mangiare, giocare, sonnecchiare. Lascia stare internet, siediti intorno al tavolo e parla del tuo progetto di bilinguismo, con tuo marito, tua moglie, tua madre, tua suocera, gli zii. Il bilinguismo è un progetto di vita. La famiglia è alla base di tutti i progetti di vita. […]
L’enorme vantaggio di leggere in Italiano
One may wonder why English sticks to such a complicated spelling system. Indeed Italians do not meet with the same problems. Their spelling is transparent: every letter maps onto a single phoneme (sound, ndr), with virtually no exceptions. As a result, it only takes a few months to learn to read. This gives Italians an […]
La lingua di una mamma adottata
Buonasera, sono Rosa Elena, mamma di tre bambini. I due piu’ grandi hanno 13 e 11 anni, l’ultimo 4. La scorsa estate dopo qualche sacrificio abbiamo trascorso un mese a Londra ospiti dal fratello di mio marito. Ovviamente lo scopo era di migliorare l’inglese dei due ragazzi piu’ grandi, visto che quello che imparano a […]
La lingua che parli modifica il tuo modo di essere?
La teoria che le persone bilingui abbiano due personalità (o più se poliglotte) è di vecchia data, ed è al tempo stesso scontata e pericolosa, a seconda di ciò che ci si vuole leggere. Scontata perchè è inevitabile che ogni persona esposta a più lingue associ persone e esperienze diverse ad ogni lingua. Come è […]
Non rifarò l’errore di mia madre
Mi chiamo Stefania e sono di doppia nazionalità, italiana e tedesca, sia sulla carta che nel cuore! Mamma dell’Assia e papà del Piemonte. I nostri genitori si sono conosciuti nell’albergo dove lavoravano a Francoforte. Papà ha continuato la carriera alberghiera in Italia e noi 3 donne lo abbiamo sempre seguito nei vari traslochi a zonzo […]
Lingue diverse per figli diversi
Tre figli e due lingue: nulla di originale per chi da tempo naviga su Bilingue per Gioco. Ma c’è un elemento particolare: penso di essere una delle poche mamme che usa una lingua con un figlio e un’altra lingua con altre due… (anche se facciamo molto code switching…). La cosa è buffa ma, nel tempo, […]
Sindrome di Down e bilinguismo
Ciao Letizia, sono una mamma di due bimbi bilingui. Io italiana e mio marito francese abbiamo da sempre parlato ognuno la propria lingua con i figli. E’ stata una cosa naturale per noi, da mamma non mi sento di comunicare con i miei figli in una lingua diversa dall’italiano (anche se parlo bene il francese). […]